
文|李幼鸚鵡鵪鶉小白文鳥
圖片:佳映
兩情相悅,本片好在年齡既是問題又不是問題。師生戀,英國法律不容,為僵化道德教條抱殘守缺,不顧人性,踐踏真情,男、女、師、生、老、幼,「同」聲質疑。
導演Barnaby Southcombe取材女作家Fiona Evans的舞台劇作。來到濱海旅館的,既是昔日俊帥的男教師Aiden(愛德華豪格飾演)與16歲女學生Beth(潔西卡巴登飾演),又是現今雞皮鶴髮的女教師Liz(喬迪梅飾演)與有色人種精壯少年男學生Daz(喬丹博爾傑飾演)。兩組故事交替鋪陳,今昔對白極度相「似」。


「同」樣是教師(不分男女)的婚外情,「同」樣欺瞞配偶腳踏兩船,「同」樣是教師偽善、畏首畏尾,「同」樣是未成年的學生(不分男女)勇猛直率,敢愛敢恨。
男師女徒乾柴烈火,女師男徒雲雨巫山,結果「同」樣是女方懷孕(不分師生)。差「異」是Daz欣喜接納未來的孩子,Liz著急因為丈夫不能生育,她如何圓謊?Aiden不能生育,顯然Beth撒謊。Beth起先讓步承認未孕,後來改口懷了男孩Sam的孩子。

本片就在「異」、「同」間玩出多種花樣,男、女、師、生,人人沒有絕對的對錯,就像雷同的今昔對白同中有異,太陽底下無新事,但歷史也未必100%重演。
人物命名藏了玄機。法國電影大師雷奈的《穆里愛》把26個字母,每個當字首分派在各個人物上;英國彼得.葛林納威《一加二的故事》讓26個字母當字首用在不同動物名字上。

本片的Beth與Liz都是Elizabeth的暱稱或簡稱,某種程度上暗示了今昔兩女同為一人,如果未成年學生算是受害人,那麼女徒被男師「帶壞」,多年後她成為女師則「教壞」了男學生!
而且極沒創意地把Daz帶來同一間濱海旅館!加上Aiden與他未露面的妻子Chris,以及沒名字的門房(Conciege)本片只有前五個字母A、B、C、D、E(Liz的源頭)就玩出整個社會的縮影!

奧黛莉赫本與伊莉莎白泰勒都嫁過老丈夫,都愛過小弟弟,年齡不是問題。
