娛樂

《影評》《巴黎走音天后》


唱到死愛到死 巴黎走音天后 Marguerite

雖然片頭只簡單寫著真人事蹟改編,但顯然這個故事跟《走音天后》是同一個來源,法國版先拍,得到一堆凱撒獎提名,英國版後拍,因為梅莉史翠普全力發功,後來居上。

主人翁佛羅倫斯簡靜絲是個富婆,歌唱的超爛,卻堅持要開演唱會出唱片,雖然素材大同小異,法國片拍成悲劇,強調女人唱歌是因為芳心寂寞,想用歌聲得到丈夫的注意力,弄巧成拙,她恐怖的歌聲反而把丈夫趕的更遠。英國版聚焦在女主角身邊的奸佞小人,為了她的財富,用謊言形成一個密閉空間,在小圈圈裡操縱輿論,哄得女主角自我愈來愈膨脹,膨風到失控,對於社會政治的制度面,有犀利的觀點,而且得利於史翠普生動的演技,從頭到尾笑料不斷,是很有深度的喜劇。

這麼荒誕的真人素材,法國版卻試圖用寫實的手法去刻劃,種種不可能的情境:唱歌的人聽不到自己的聲音、也看不見紛紛走避的聽眾,我看了覺得完全不可信,所以只能是女主角有某種造成她偏聽/偏視的心理疾病,醫生的角色在片中相形重要,這使得整部片籠罩在愁雲慘霧和陰暗之中。愛拍照的黑人管家,讓人聯想到《日落大道》裡的管家,他是終極粉絲、也是跟女王對等的操縱狂,為了捕捉到永恆不朽的一霎,他甚至期待著她最終的殞落。《巴黎走音天后》裡無情的丈夫、惡意的媒體記者、跟窺伺圖謀的僕人,讓整個故事趣味全無,女主角的歌聲不再好笑,只是可悲。

《走音天后》拍出真情,《巴黎走音天后》卻拍出無情,同個故事題材,在改編後走向兩極,對觀眾而言,既有眼福又有啟發性。

撰文:王志成(紐約大學電影製作研究所碩士。曾任《首映》(Premiere)雜誌台灣版總編輯,現為自由編導、影評人)

▲《巴黎走音天后》凱特琳芙蘿(右)唱作俱佳,將角色詮釋得恰如其分。(美昇影業提供)
▲《巴黎走音天后》凱特琳芙蘿(右)唱作俱佳,將角色詮釋得恰如其分。(美昇影業提供)



整體分數:90分以上…非看不可!
80~90分…推薦!
60~79分…等著看看DVD也就夠了!
60分以下…不看也罷!
娛樂及藝術皆以5顆星為最高。

本新聞文字、照片、影片專供壹週刊「升級壹會員」閱覽,版權所有,禁止任何媒體、社群網站、論壇,在紙本或網路部分引用、改寫、轉貼分享,違者必究。

下載「台灣壹週刊APP